Jesteś tutaj: Home » AKTUALNOŚCI » Regiony » Chmielnicki » Katarynka Bolesława Prusa w Chmielnickim zabrzmiała na wiele głosów

Katarynka Bolesława Prusa w Chmielnickim zabrzmiała na wiele głosów

7 września w Chmielnickim Regionalnym Centrum Kultury i Sztuki odbyły się coroczne Czytania Narodowe zainicjowane przez Prezydenta RP Andrzeja Dudę i jego małżonkę Agatę Kornhauser-Dudę.

W roku 2019 w wydarzeniu wzięło udział ponad trzy tysiące organizatorów z 31 krajów z całego świata. Rozpiera radość i duma, że Ukraina, a zwłaszcza Chmielnicki, również znajduje się na tej liście. Organizatorzy tegorocznej akcji  Czytania Narodowego w Chmielnickim,  a mianowicie: Obwodowy oraz Miejski Związek Polaków w osobie Franciszka Micińskiego i Ludmiły Kotyk bardzo się postarali, włożyli wiele wysiłku. Z ośmiu powieści polskiej klasyki, wśród których Prezydent Andrzej Duda zaproponował „Dobrą Pani” Elizy Orzeszkowej, „Dym” Marii Konopnickiej, „Katarynkę” Bolesława Prusa, „Mój ojciec wstępuje do strażaków” (ze zbioru: „Sanatorium pod Klepsydrą Bruno Schulz), „Orka” – Władysława Stanisława Reymonta, „Rozdzióbią nas nas kruki, wrony …” Stefana Żeromskiego, „Sachem” Henryka Sienkiewicza „Sawa” (z cyklu: „Pamiątki Soplicy”) Henryka Rzewuskiego.

Utwór „Katarynką” Bolesława Prusa został również przeczytany  tego samego dnia w Chmielnickiej Bibliotece Regionalnej imienia Ostrowskiego.

Czytania odbyły się w niezwykle ciepłej atmosferze. Zabrzmiały hymny narodowe Ukrainy i Polski, a także polskie piosenki w wykonaniu zespołu ludowego „Rozmaryn”. To ciepło, radość i duma, ponieważ wszyscy czytelnicy  utworu, w jakiś sposób związani z polską kulturą, historią,  byli przekazane wszystkim tego dnia. Myślę też, że wszyscy zastanawiali się, jak głęboka, obiecująca i jednocząca jest ta idea. Klasyka polska czytana była na całym świecie. Dołączyły nawet kraje takie jak Afryka, Australia i Nowa Zelandia, a niektóre utwory zostały przetłumaczone, szczególnie na to wydarzenie, na esperanto.

Na ostatnim spotkaniu w Warszawie, podsumowującym wyniki Czytania Narodowego Andrzej Duda stwierdził, że ostrożnie podchodzi do wybranej listy utworów, ponieważ nie wiedział, jak zareagują na te utwory młodzi ludzie. Ale wszystko poszło dobrze. A młodzież jest cudowna – kontynuował Duda. Jak każdy członek dzisiejszej młodzieży, myślę, że rozumie i odczuwa znaczenie wartości, które niosą te teksty. Także przy wyborze prac chodziło o człowieka, w jego różnych przejawach i odmianach: z wadami i dobrocią, z bólem i światłem. Z pewnością w tych pracach jest prześwit i polskości we wszystkich możliwych przejawach – czytamy w oficjalnym przemówieniu Prezydenta RP.

Krótko mówiąc, jako uczestnik Czytania Narodowego w Chmielnickim dodam tylko, że takie inicjatywy są niezwykle interesujące, głębokie i konieczne, ponieważ przyczyniają się do tego, że polska kultura jest szeroko używana, rowniez na całym świecie. Na Ukrainie tez mamy sporo takich akcji, jest też coś, z czego można być dumnym, dzielić się tym, więc nie chodzi o porównanie do niższości lub kopiowania scenariuszy. Wręcz przeciwnie! Co byłoby w tym wszystkim  ważne i konieczne? Dobre doświadczenie, które będzie zachęcało do wspólnej inicjatywy, również odnalezienie pozytywnych i głębokich kąty kontaktu między dwiema kulturami Ukrainy i Polski, aby dalej je razem rozwijać.

Tetiana Zemliakowa, zdjęcia Ludmyla Kotyk oraz Franciszek Miciński, 12 września 2019 r.

lp

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

code